top of page

Condizioni generali (CG) 

​1. Ogetto

 

Queste condizioni generali (qui di seguito "cg") regolano tutte le relazioni contrattuali (qui di seguito "prenotazioni") tra Wild Valley SAGL ed il cliente. Se le diverse versioni linguistiche del documenti non fossero coerenti tra di loro, farà fede la versione in lingua italiana. Queste cg sostituiscono tutte le versioni anteriori esistenti delle cg. 

 

2. Descrittivi di servizio 

 

Wild Valley SAGL si occupa della gestione di ostelli turistici, di case di vacanza e di alloggi in genere per il turismo, la gestione di capanne e la gestione di Info Point turistico come pure l'esercizio di ogni altra attività in ambito turistico in relazione all'accoglienza dell'ospite. Può partecipare ad altre società esercitanti un'attività similare come pure ogni altra attività legata direttamente o indirettamente allo scopo sociale.

 

Tuttavia, non è possibile garantire un servizio totalmente esente da interruzioni o da perturbazioni, particolarmente in caso di forza maggiore (valanghe, inondazioni, guerra, ordini imprevedibili delle autorità, ecc. Le specifiche informazioni sul prodotto contengono i dettagli e le condizioni dei servizi forniti da Wild Valley SAGL. È possibile ottenere in qualsiasi momento informazioni sui servizi disponibili sul sito web di Wild Valley SAGL (www.WildValley.ch) o presso il servizio clienti al numero +41 (0)91 797 1000. Le informazioni fornite sulla disponibilità dei servizi hanno sempre un carattere indicativo. Il cliente riconosce che potrà usufruire dei servizi Wild Valley SAGL solo nel caso che i requisiti contrattuali e tecnici siano stati rispettati. Wild Valley SAGL ha diritto di adattare o di interrompere i suoi servizi in qualsiasi momento, senza preavviso. Con l'utilizzazione di un servizio proposto o procurato da Wild Valley SAGL, il cliente accetta le condizioni in vigore.

 

3. Obblighi particolari del cliente 

 

Il cliente è tenuto ad utilizzare i servizi forniti in modo conforme agli obblighi legali e contrattuali. Il cliente è responsabile dell'utilizzo dei servizi offerti da Wild Valley SAGL anche se esso è stato effettuato da terzi. Il cliente è inoltre responsabile per i mobili e gli apparecchi utilizzati, ivi compresi gli accessori.

 

4. Prezzi e condizioni di pagamento 

 

I prezzi e le condizioni di pagamento dei servizi sono definiti nel listino prezzi in vigore o tramite preventivo. Wild Valley SAGL può modificare i prezzi in qualsiasi momento, con preavviso, e informerà il cliente in modo appropriato 6 mesi prima. Wild Valley SAGL può subordinare la stipulazione di un contratto di fornitura di servizi a limiti di credito, al pagamento di anticipi o di garanzie. Se esistono dei dubbi fondati sul fatto che il cliente non rispetti i suoi obblighi di pagamento risultanti dal contratto, Wild Valley SAGL può – successivamente ai dovuti richiami - limitare senza risarcimento i servizi o rescindere il contratto di abbonamento con effetto immediato. Le informazioni sui prezzi possono essere ottenute sul sito web www.WildValley.ch, via il numero +41 (0)91 797 1000. I prodotti a base forfettaria sono forniti al cliente per un uso privato rispettivamente professionale normale. Se il cliente eccede l'uso privato normale, Wild Valley SAGL si riserva di prendere le misure appropriate per garantire una qualità di servizio ottimale nei confronti di tutti i clienti. 

 

Le offerte di Wild Valley SAGL vengono effettuate solamente per iscritto. Le offerte sono valide per un periodo di 10 giorni, a meno che in esse non sia indicato diversamente. Gli ordini possono venire comunicati per telefono, per iscritto o tramite posta elettronica. Essi sono vincolanti solo una volta confermati. La conferma dell'ordine è determinante per l'entità e l'esecuzione della fornitura. Le differenze rispetto all'ordine del cliente devono essere comunicate immediatamente a Wild Valley SAGL. Le date di consegna sono solo indicative a meno che non siano assicurate espressamente per iscritto. I dati vengono forniti in modo coscienzioso, ma senza garanzia. 

 

La fornitura dipende dalla disponibilità dei prodotti presso i rispettivi produttori. Se la fornitura dovesse essere in ritardo di oltre un mese solare rispetto alla data indicata nella conferma dell'ordine o nei termini di consegna, il cliente ha il diritto di revocare l'ordine per i prodotti in ritardo. In tal caso il cliente rinuncia a tutte le ulteriori rivendicazioni nei confronti di Wild Valley SAGL. Salvo altre condizioni di pagamento convenute, il pagamento delle fatture dovrà essere effettuato al momento del check-in. Le fatture non contestate dal cliente entro questo termine sono considerate accettate. Gli addebiti effettuati da Wild Valley SAGL sul conto dei clienti in caso di ritardo nel pagamento da parte del cliente, Wild Valley SAGL ha il diritto di affidare ad un'agenzia di riscossione il recupero degli importi non pagati e di vendere i crediti a terzi in svizzera ed all'estero. Per ogni sollecito Wild Valley SAGL potrà addebitare al cliente una mora di almeno CHF 30.-. Inoltre, il cliente s'impegna a rimborsare ad Wild Valley SAGL o ai terzi incaricati dalla riscossione tutte le spese generate dal ritardo nel pagamento. 

 

Wild Valley SAGL è autorizzato a richiedere un pagamento anticipato per garantire la prenotazione. Se viene richiesto un pagamento anticipato, questo deve essere effettuato entro la data di scadenza indicata.

 

5. Dati sul cliente 

 

Nell'ambito della conclusione e durante la durata del contratto di abbonamento, servizi, manutenzione e successivamente, Wild Valley SAGL avrà la massima riservatezza e segreto professionale sui dati aziendali. 

 

6. Informazioni riservate 

 

Con "Informazioni Riservate" si intende qualunque informazione tecnica, commerciale, imprenditoriale o di altro genere che sia stata comunicata o che venga comunicata da una Parte all’altra tramite qualsiasi modalità, ivi comprese, in via indicativa ma non esaustiva, le informazioni trasmesse visivamente, mediante dimostrazioni, oralmente, in formato elettronico, per iscritto o per mezzo di altri supporti materiali (come documenti, disegni, specifiche, procedure, software, campioni, prototipi, materiali e prodotti), e la totalità delle riproduzioni e delle copie delle stesse, che siano contrassegnate o meno come “riservate”, e che siano o meno tutelabili o tutelate da brevetti, diritti d’autore o altri diritti di proprietà intellettuale o industriale. La definizione “Informazioni Riservate” non comprenderà eventuali informazioni che la Parte ricevente sia in grado di dimostrare che erano di dominio pubblico all’atto della sottoscrizione del presente Contratto. Le Informazioni Riservate vengono o verranno comunicate, esclusivamente ai fini dell’esecuzione degli obblighi derivanti dal presente Contratto. Le Parti concordano che le Informazioni Riservate comunicate da una Parte all’altra resteranno di proprietà esclusiva della Parte che le ha comunicate. Nulla di quanto contenuto nel presente Contratto andrà interpretato come tale da concedere, o da implicare, qualunque cessione, o licenza, o altre disposizioni sui diritti rispetto alle Informazioni Riservate. La Parte ricevente, senza il consenso preliminare per iscritto dell’altra, non potrà rivelare, divulgare o comunicare altrimenti a terzi le Informazioni Riservate, oppure utilizzare tali Informazioni Riservate diversamente rispetto alle finalità specificate in precedenza. La Parte Ricevente dovrà tutelare le Informazioni Riservate custodendole con l’opportuna attenzione ai fini di evitare la divulgazione delle stesse. La Parte Ricevente dovrà limitare l’accesso alle Informazioni Riservate solo a coloro, fra i suoi dipendenti e/o consulenti, che necessitano di averne accesso ai fini del presente Contratto; fatto salvo, tuttavia, che la Parte Ricevente verrà in ogni caso ritenuta responsabile, in base al presente Contratto, di qualunque violazione degli obblighi di riservatezza da parte dei suoi dipendenti. Gli obblighi di riservatezza delle Parti, in base al presente Contratto. Continueranno a perdurare fino a che le Informazioni Riservate non diventino di dominio pubblico senza alcuna inadempienza della Parte Ricevente comunque per un periodo di tempo massimo di tre (3) anni dopo la cessazione degli effetti del presente Contratto. 

 

7. Responsabilità per utilizzazione abusiva ed intercettazioni 

 

Il cliente è responsabile nei confronti di Wild Valley SAGL dell’utilizzo dei servizi sottoscritti e dei diritti ad essi relativi. Allo scopo di ridurre al massimo i rischi di utilizzo abusivo, le password dei accessi, i codici di identificazione personali ed ogni altra misura di protezione simile devono essere mantenuti confidenziali. Il cliente è tenuto a conservare tali dati al sicuro e ad osservare tutte le altre misure di sicurezza raccomandate.

 

8. Limitazione di responsabilità 

 

La responsabilità di Wild Valley SAGL in caso di danni alla persona è illimitata. Wild Valley SAGL è responsabile in caso di danni alle cose o al patrimonio causati per dolo o colpa grave per quanto una colpa le sia imputabile. La responsabilità di Wild Valley SAGL in caso di ogni altro danno alle cose o al patrimonio causato per negligenza è limitata ad un importo equivalente al valore dei servizi, ma al massimo ad un importo di chf 10’000-. Ogni altra responsabilità, in particolare in caso di danni indiretti o conseguenti è, nei limiti della legge, espressamente esclusa. La responsabilità di Wild Valley SAGL è unicamente limitata all’ambito dell’utilizzazione appropriata della propria infrastruttura e dei propri Servizi conformemente alle informazioni sul prodotto applicabili. Wild Valley SAGL non è responsabile dei servizi e beni ordinati a terzi e non fornisce alcuna garanzia ad essi relativa anche nel caso che Wild Valley SAGL effettui la riscossione dei crediti di terzi. Le misure di sicurezza e le restrizioni generali prescritte dai relativi produttori devono essere scrupolosamente osservate. 

 

9. Diritti di proprietà intellettuale

 

Wild Valley SAGL concede al cliente per la durata della prenotazione un diritto non cedibile e non esclusivo per l’utilizzo dei servizi. Tutti i diritti di proprietà intellettuale rimangono proprietà di Wild Valley SAGL o dei relativi licenzianti. 

 

10. Durata della prenotazione e rescissione 

 

La prenotazione entra in vigore alla data della conferma per iscritto da parte della Wild Valley SAGL con riserva del risultato finale positivo della valutazione della sua solvenza. Wild Valley SAGL potrà rifiutare una prenotazione nel caso un requisito non sussista o cessi di sussistere. 

 

Wild Valley SAGL ha il diritto di interrompere tutti i servizi e di rescindere una prenotazione senza preavviso e senza risarcimento in caso sorgano dubbi su un utilizzo dei suoi servizi conforme alla legge o al contratto (ad esempio in caso di ritardo nel pagamento, utilizzazione illegale o contraria al buon costume, distribuzione non autorizzata di servizi a terzi, intenzione di ospitare una festa non autorizzata, ecc.).

 

11. Modifiche della prenotazione

 

Wild Valley SAGL può modificare in qualsiasi momento le informazioni sul prodotto così come ogni altro elemento della prenotazione, comprese queste cg, e, in tal caso, il cliente ne sarà informato nel modo appropriato. Qualora il cliente non accettasse le modifiche che gli sono sfavorevoli, egli ha il diritto di rifiutare per iscritto i servizi modificati entro un termine di 30 giorni a decorrere dalla ricezione del preavviso. Ogni richiesta di modifica della prenotazione emessa dal cliente è sottoposta all’approvazione di Wild Valley SAGL e può essere subordinata a determinate condizioni. Wild Valley SAGL metterà in vigore le richieste accettate all’inizio del prossimo ciclo di fatturazione. 

 

12. Trasferimento dei diritti e degli obblighi 

 

Ogni cessione di diritti e di obblighi che risultano dalla presente prenotazione o dalla distribuzione di servizi a terzi è sottoposta alla previa approvazione scritta di Wild Valley SAGL. Tale approvazione può essere rifiutata da Wild Valley SAGL senza indicazione di motivi. 

 

13. Garanzia 

 

La responsabilità per la scelta, l'impiego e l'uso dei prodotti è fondamentalmente del cliente. Il cliente prende atto che Wild Valley SAGL non esegue controlli alla consegna dei prodotti forniti dai produttori ovvero da fornitori. La garanzia di Wild Valley SAGL per i prodotti da essa forniti viene determinata in ogni senso dalle disposizioni di garanzia del rispettivo produttore ovvero fornitore. Il cliente rinuncia espressamente ad ulteriori diritti di garanzia nei confronti di Wild Valley SAGL e del produttore ovvero del fornitore. Wild Valley SAGL si impegna d'altra parte a cedere al cliente eventuali diritti di garanzia nei confronti del produttore ovvero del fornitore. Il cliente riconosce che in base alle disposizioni di garanzia applicabili la garanzia, a scelta del rispettivo produttore ovvero fornitore, si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso o imperfetto. La garanzia è in ogni caso esclusa in caso di mancato rispetto delle condizioni di esercizio prescritte e di uso non conforme dei prodotti, di manutenzione insufficiente, di uso di parti o di accessori non autorizzati, modifiche e riparazioni di terzi e di usura naturale. I diritti di garanzia non coperti dal produttore ovvero dal fornitore come anche i costi ulteriori causati dal cliente, ovvero le prestazioni di servizi effettuati su sua richiesta, vengono fatturati al cliente. Qualora la ricerca degli errori non avvenga, venga eseguita in modo insufficiente o a posteriori debba poi essere considerata immotivata, questa viene eseguita da Wild Valley SAGL a spese del cliente. Il cliente deve attenersi alla prassi definita dal rispettivo produttore ovvero fornitore per il disbrigo di rivendicazioni di garanzia. 

 

14. Condizioni d’annullamento

 

L'ospite è obbligato a comunicare per iscritto alla Wild Valley SAGL tutti i cambiamenti del contratto direttamente e il più presto possibile.

 

L'annullamento della prenotazione e la riduzione del numero di partecipanti o della durata del soggiorno devono essere effettuati per iscritto tramite e-mail. Questo si considera avvenuto solo quando Wild Valley SAGL ha emesso una conferma corrispondente. In caso di cancellazione più di 30 giorni dall'arrivo, 20% dell'importo totale è dovuto. In caso di cancellazione entro 30 giorni dall'arrivo, 50% dell'importo totale è dovuto. In caso di cancellazione entro 10 giorni dall'arrivo, 100% dell'importo totale è dovuto. Le cancellazioni fino a 5 giorni dopo la data di prenotazione sono gratuite.

 

Si consiglia di stipulare un'assicurazione di cancellazione.

 

15. Varie 

 

Tutti gli accordi accessori, le modifiche, le aggiunte e le dichiarazioni giuridicamente rilevanti devono avvenire per iscritto per essere validi. Nel caso in cui singole disposizioni di queste condizioni dovessero essere o diventare inefficaci, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. Le disposizioni non valide devono essere interpretate o sostituite in modo tale che si avvicinino il più possibile in modo valido allo scopo economico a cui si mira con il presente contratto. Ai clienti non è consentito cedere a terzi diritti o obblighi derivanti dalla presente prenotazione senza il previo consenso scritto di Wild Valley SAGL. 

 

16. Conciliazione, diritto applicabile e foro Il contratto è sottoposto al diritto svizzero. Il foro è Locarno, in Svizzera. I fori imperativi sono riservati. 

 

Auressio, marzo 2022

LOGO-WILD-VALLEY.png
bottom of page